via Greetings from Dundee « Dreamy DreamLands
Arte | Fotografia | Viagens | Pensamentos | Curiosidades | JKScatena©
focus (plural foci)
(countable, optics) a point at which reflected or refracted rays of light converge.
(uncountable, photography, cinematography) The fact of the convergence of light on the photographic medium.
(uncountable) concentration of attention.
(linguistics) The most important word or phrase in a sentence or passage, or the one that imparts information
Esta dica é preciosíssima pela qualidade de relacionar literatura e arte diretamente ao apresentar os quadros que o autor americano Ernest Heming contemplou em 1950.
Em um belo slideshow do jornal americano New York Times você pode ver obras que hoje ainda estão em exposição no museu, mas também outras que nem mais pertencem ao acervo.
The paintings Hemingway lingered over included Titian’s “Portrait of a Man,” Francesco Francia’s “Portrait of Federigo Gonzaga,” van Dyck’s “Portrait of the Artist,” Rubens’s “Triumph of Christ Over Sin and Death,” El Greco’s “View of Toledo,” Reynolds’s portrait of George Coussmaker, Cabanel’s portrait of Catharine Lorillard Wolfe, Cézanne’s “Rocks — Forest of Fontainebleau,” Manet’s portrait of Mlle. Valtesse de la Bigne (left), and Carpaccio’s “Meditation on the Passion.”
Arte Correspondência é isso: traços e palavras que se completam. Inspirações e técnicas compartilhadas. Liberdade para modificar, ampliar, rasurar, colorir, um o mundo do outro.
Percepções que se entrelaçam na distância e no desejo de trazer pra perto.
Prazer maior do que o de visualizar e curtir; prazer de tocar, de sentir, de possuir, de complementar, de transcender os limites virtuais de agora, interferindo e reconstruindo conceitos visuais de um passado encantador.
via Exposição coletiva Arte correspondencia – Emerson Brito e convidados.
Greetings from Staintown « Dreamy Dreamlands.
Welcome to Staintown
After the murder of Archbishop at the cathedral in 1170, Staintown became one of the most notable towns in the world, as pilgrims from all parts came to visit the shrine.
Enfim havia chegado lá. Que bom!
Nem o passado nem o futuro importavam mais agora que havia chegado lá. Estava aliviado.
A viagem havia sido longa, longuíssima, cansativa, extenuante. Infinita.
Mas, enfim, havia chegado lá!
Cheguei onde me hospedaria e me instalei. Foi rápido, mais simples que a longa viagem.
Saí andando pela cidade para conhecer tudo aquilo que havua naquele lugar fantástico, maravilhoso, cheio de experiênicas e prazeres, de coisas bacanas, tudo novo, surpreendente e fascinante que inundava todo o meu ser. Me completava, mas faltava algo. Precisava mandar-lhe uma carta!
Mas o tempo não dá trégua, passa como um foguete, na velocidade tempo da luz.
Já era hora de voltar. Que pena.
Aprontei as malas, juntei todos os souvenires, empilhei as memórias e arquivei sentimentos. de bilhete na mão parti sabendo que dificilmente voltaria.
Em Fim…
Conto Postal #1, Sem Título, São Paulo/2011
Welcome to Eggtown
Kinda weird, ain’t it? Sittin’ on porches, drinking coffee out of mugs?